You are viewing [info]engels's journal

DG [entries|friends|calendar]
DG

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

[26 May 2012|04:25pm]
друзья, спасибо большое за беспокойство! стараниями тани егоровой и волшебной марии владимировны я на пути к спасению, и отныне - никакого ушного самолечения, и вам того же советую. и не углубляйтесь в уши без особой необходимости острым когтем. это оказалась вовсе не простудная инфекция, и не в среднем вовсе ухе, а иная, что попала в ранку, но воспаление дошло до челюстного нерва, отчего рот мой и на сантиметр от боли не открывался. то есть - все компрессы и капли от застуженных ушей были бы совершенно не по делу.
а том я окрыленно принимаюсь пить таблетки и ставить соляные ватки, без страха и с уверенностью.
3 comments|post comment

[25 May 2012|03:08pm]
есть ли у кого-нибудь знакомый отоларинголог в Санкт-Петербурге? направьте пожалуйста! вернулась с дичайшим отитом, капли не действуют, голова раскалывается, в поликлиниках запись на следующую неделю, не скопытиться б.
7 comments|post comment

от ноля до единицы: современная музыка и современная поэзия (спб) [08 May 2012|01:09am]
Оригинал взят у [info]several_digits в от ноля до единицы: современная музыка и современная поэзия (спб)
«Пути развития новой поэзии и новой музыки параллельны, но не пересекаются. Параллельны они потому, что оба искусства решают задачи, поставленные перед ними универсальными процессами, протекающими в обществе и в культуре. А не пересекаются потому, что музыканты и литераторы, в силу разных обстоятельств, знают друг о друге непростительно мало – и так же мало знает о соседнем искусстве заинтересованная аудитория каждого из них». Дмитрий Кузьмин

Однако во вселенной Лобачевского прямые обязаны пересекаться, и попыткой обеспечить такое пересечение станет данный вечер. Отказавшись от традиционных форм взаимодействия музыки и слова (вокальный цикл, мелодекламация), организаторы просто поставили рядом произведения трёх композиторских и поэтических поколений, как русских, так и зарубежных (в области поэзии представленных переводами на русский язык), – с тем, чтобы выяснить, насколько они резонируют в едином пространстве, насколько общей является для поэтов и музыкантов проблема точки отсчёта и абсолютного текста, нуля и единицы. Программа завершится коллаборативным экспериментом импровизационного характера, напрямую нащупывающими возможности диалога.

В вечере примут участие

поэты:

Дина Гатина
Настя Денисова
Алексей Кручковский
Вячеслав Крыжановский
Алексей Порвин

переводчик:

Аркадий Драгомощенко

композиторы:

Антуан Бойгер
Дмитрий Курляндский
Сергей Загний
Кирилл Широков

и исполнители:

Юрий Акбалькан
Сергей Чирков
Кирилл Широков

Время: 8-го мая 19:00
Место: «КнигАрхив» (наб. кан. Грибоедова, 103, вход со двора Малого зала ЦВЗ Манеж)
свободный вход

1 comment|post comment

Настя Денисова [17 Apr 2012|01:08pm]
[ mood | давно вас разрывало на частицы ]

...
однажды ночью
что-то упало не до конца
и зависло над полом
нужно ли мне положить это на место?
...

5 comments|post comment

правда ли ледоруб [14 Apr 2012|05:48pm]
Друзья, посмотрите пожалуйста, что у Мэтью Барни в жопе по ссылке ниже! Мне для стиха очень надо, готовлюсь к фестивалю верлибра. Дело в том, что в памяти моей всплывает именно что ледоруб, и мне немного не по себе, если ледоруб в жопе окажется лишь плодом моего воображения! Также буду очень признательна, если мне кто-нибудь расскажет подробнее, что же хотел сказать художник миру этим перформансом, я как-то призабыла, но сочувствую неимоверно. Равнодушный фэйсбук не принес ответа, может всеми покинутая жэжа окажется отзывчивей.Вот тут: http://fashionartbooks.wordpress.com/2012/01/19/matthew-barney-new-work/

И для ленивых для взрослых под катом:)

дорогой мэтью... )
11 comments|post comment

[06 Apr 2012|02:35pm]
как кость скучает по хрящу, так я чего-то верещу
6 comments|post comment

collaborative work [25 Mar 2012|06:09pm]
Запись с прошедшего музыкально-поэтического вечера, к сожалению, не особенно удалась, но мы с Кириллом Широковым сделали отдельную запись, кою я и выкладываю для интересовавшихся:
poetry: dina gatina | toy piano, glass, piano: kirill shirokov by poetry and music
2 comments|post comment

и-и- [13 Mar 2012|03:19pm]
и-извините!

вчера ночью я вдруг заржала про себя
и это потребовало немедленного материального воплощения
чего боится лошадь?

временно экспонируется в сортире
9 comments|post comment

деструкция стекловидного тела [12 Mar 2012|01:34pm]
не прошло и десяти лет, как я совершенно случайно узнала всю правду о деструкции моего стекловидного тела.
то есть все эти мушки и амебки, мотающиеся в воздухе у края глаза означают не спать надо больше и курить надо меньше, а вполне настоящие. век живи. теперь, если мы еще будем играть в "болезни" я не уступлю цветкову с его "стекловидным отеком горла"!

а неслучайно я хотела узнать, существует ли уже более простой способ определения показателей астигматизма, чем атропину в глаз и ходи по лесенкам в железной маске, что весело и долго, но это мало где делают. раньше их точно не было и в оптиках пытались впихнуть просто -2-3. у меня же совершенно точно астигматизм, но рецепт семилетней давности и вдруг все могло измениться. у меня нет ли в лентах офтальмологов? ну или жен-офтальмологов...:)
26 comments|post comment

НЛО № 113, IN MEMORIAM: Георгий Александрович Балл [08 Mar 2012|11:18pm]
ссылки на материалы в журнале составителя блока сергея соколовского
post comment

[07 Mar 2012|06:11pm]
хэй-хо! по последним данным проигрыватель с пластинками в манеже работает! так что я пакую марылю родович, дэвида бауи и плавно двигаюсь в сторону места действия.
3 comments|post comment

[07 Mar 2012|05:06pm]
а что у нас происходит в обменниках, что-то грядет?

ничего не подозревая, отправилась сменять свои несчастные валюты, чтобы купить немного несчастного вина для презентации своей несчастной книжки и отстояла приличную очередь! у нас неплохой курс на углу, но я никогда прежде не видала,  чтобы приезжали вереницей автомобили и суровые мужчины из них стремительно устремлялись в обменник "по заказу" без очереди.
4 comments|post comment

раздача слонов в малом манеже [06 Mar 2012|06:40pm]
Завтра!

в 19.30
по адресу: "КнигАрхив" набережная канала Грибоедова, 103 (вход со двора Малого зала ЦВЗ Манеж, ориентир: Львиный мостик).


Презентация второй книги стихов Дины Гатиной "Безбашенный костлявый слон", вышедшей в издательстве НЛО в этом году.
В программе вечера чтение и песнопение автором, возможны малая проза и дискотека.
Вступительное слово - Александр Скидан.



Далеко же я забралась! Прошу прощения у ваших ног, но там так славно, и дверь хорошо расположена - можно незаметно уйти, никому не мешая. У нас тут, не сговариваясь, все входы-выходы таковы, что опаздываешь через весь зал пред очами выступающего, а уйти и вовсе неловко.
Но лучше не опаздывайте и не уходите!

Презентация в Москве прошла очень весело и нежно:
11 comments|post comment

Алексей Денисов [02 Mar 2012|11:31pm]
[ mood | сердце встало на ноги ]

пусть это будет скажем как бы плащ

7 comments|post comment

[28 Feb 2012|04:47pm]
[ mood | утомленный хрусталик ]

Пьеса М.Нилина "Дастархан", привычно, но напрасно не привлекшая внимания широких масс читателя:

ЛЮ. Вот как? Ходим, лечит. Почему же. И привирает.

ГОСТЬЯ. В смысле?

ЛЮ. Якобы плыл, такой был случай, на лодке. Эпизодики. Зима, что ли, была. Лодка надувная. Ногами − сел на носу − расталкивал льдины. Приобрёл болезнь. Правда: ходит как-то нетвёрдо. А ещё кто-то был в лодке − замёрз. Что характерно: у того череп − треснул. Мозг ведь наполовину из воды. Увеличение объёма при замерзании − проходили?

ГОСТЬЯ (оживившись). “Сказка ложь − да в ней намёк”. Это сейчас тренд. Лечебная тактика. Чтобы натолкнуть. Деликатно. И клиент сам доходит
.
 
же в качестве года рождения автора сеть интернет предлагает различные варианты в промежутке от 1934 по 1968 

8 comments|post comment

[27 Feb 2012|09:38am]
[ mood | спать обратно ]

до того, как меня разбудил телефон, снились две мультипликационные лисички, побольше и поменьше. они бежали самой короткой дорогой через нарисованную гору, потому что их отлучили от лисьей церкви.
я видела их из окна поезда. билетов не было, пришлось взять цветочную полку. 

7 comments|post comment

ПРИ НЕ ДО КОНЦА ВЫЯСНЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ [25 Feb 2012|04:39pm]
привкус неправильного прожитого праздничного дня
post comment

презентация в Петербурге, уже завтра [23 Feb 2012|06:02pm]
Оригинал взят у [info]tr_lit в презентация в Петербурге

24 февраля в «Порядке слов» (наб. Фонтанки, 15) пройдет презентация нового выпуска альманаха «Транслит».

# 10/11 [ Транслит ] : Литература-советская
Содержание/карта выпуска

Мини-доклады по опубликованным в номере материалам:
Павел Арсеньев - вступление и формулиовка задачи выпуска,
Вероника Беркутова - о движении героев Стругацких между трудом-во-благо и жизнью-вопреки,
Иван Костин - о раннем производственничестве и критике идеологии (полемике Пунина и Брика с Луначарским),
Андрей Фоменко - об эффекте Медведкина-Брейгеля.

Поэтические выступления с опубликованными в выпуске стихами:
Роман Осминкин, Тарас Ткаченко

Начало в 19.30


post comment

[23 Feb 2012|05:24pm]
не прошло и часа, как мне стало очень сильно понятно, зачем для пера от планшета есть такая нелепая подставочка.
вот бы изготовителям послать рацпредложение - пусть будет на планшете еще такая кнопочка, чтобы ручка в ответ пищала или хотя бы подмигивала.

в идеале еще бы носки и трусы пищали и подмигивали, закладки для книг и резинки для волос.
11 comments|post comment

[23 Feb 2012|12:47am]
выжимать слезы, чтоб скорее кончились
2 comments|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]